Adapting Texts and Styles in a Celtic Context. Interdisciplinary Perspectives on Processes of Literary Transfer
A symposium on “Adapting Texts and Styles in a Celtic Context. Interdisciplinary Perspectives on Processes of Literary Transfer”, was held at the Department of Comparative Linguistics & Celtic Studies, Philipps-University Marburg, Germany, from July 23rd to 26th, 2014.
If it is true that no text is an island entire of itself, this is most readily applicable to the literature of the insular and continental Middle Ages. Medieval Western Europe shares a large number of texts in translation which are characterized by a variety of processes of adaptation, acculturation, but also rejection and innovation. The symposium was concerned with these processes and the native, foreign or classical influences that contributed to the genesis of texts. A particular emphasis was placed on the operation of literary techniques and allusions which mark a text’s relationship to its source. Although the main focus was on the language and literature of medieval Celtic cultures, speakers approached the subject from an interdisciplinary pespective.
With friendly assistance of: