Prof. Dr. Martin Kuester


Contact information

+49 6421 28-24762 +49 6421 28-24516 kuesterm@ 1 Wilhelm-Röpke-Straße 6
35032 Marburg
W|02 Geisteswissenschaftliche Institute (Room: 01D13 resp. +1D13)

Organizational unit

Philipps-Universität Marburg Fremdsprachliche Philologien (Fb10) Institut für Anglistik und Amerikanistik (IAA)

Office hours

Office hours during the semester: typically Thursdays 10-12

Office hours during the lecture-free period: Due to the Covid pandemic currently only via e-mail or phone

Colloquium (also see the materials offered on Ilias)

The dates for the meetings will be announced once the semester has started. Materials are available on Ilias. If you have questions, just email me.

  • Inhalt ausklappen Inhalt einklappen Curriculum VitaeCurriculum Vitae


    1977-79: Student at the Department for English and Romance Studies, RWTH Aachen
    1979-80: Foreign language assistant at St-Lô, France, auditor [DA1] at the Université de Caen
    1980-81: DAAD scholarship recipient at the University of British Columbia, Canada
    1981-84: Student at the Department of English and Romance Studies, Universität Trier
    1984: First state examination for teaching at secondary school and M.A. (Trier)
    1984-87: Student at the University of Manitoba (Winnipeg, Canada)
    1990: Doctor of Philosophy (Ph.D.), University of Manitoba
    1998: Dr. phil. habil., Universität Augsburg


    1987-1999: Research assistant, Universität Augsburg
    1998: Private lecturer for English Literary Studies, Universität Augsburg
    1999- : Professor (C3) at English and Literary Studies, Philipps-Universität Marburg
    2001- : Managing director of Marburger Zentrums für Kanada-Studien
    2003-2009: Sectional Head of English-Canadian Languages, Gesellschaft für Kanada-Studien
    2008-11: Dean FB 10
    2009-2011: Vice-president of Gesellschaft für Kanada-Studien
    February, 2011- February, 2013: President of Gesellschaft für Kanada-Studien

  • Inhalt ausklappen Inhalt einklappen PublicationsPublications


    1. Framing Truths: Parodic Structures in Contemporary English-Canadian Historical Novels. Toronto: UTP, 1992.
    2. Canadian Studies: A Literary Approach. Bochum: Brockmeyer, 1995.
    3. (Mit Rudolf Beck und Hildegard Kuester:) Terminologie der Literaturwissenschaft: Ein Handbuch für das Anglistikstudium. Ismaning: Hueber, 1998.
    4. "Prudent ambiguities": Zur Problematik von Sprache und Bedeutung im Werk John Miltons. Trier: WVT, 1999.
    5. (Mit Rudolf Beck und Hildegard Kuester:) Basislexikon anglistische Literatur­wissen­schaft (überarbeitete Neuauflage von Terminologie der Literatur­wissenschaft). UTB. München: Fink, 2007.
    6. Milton’s Prudent Ambiguities: Words and Signs in His Poetry and Prose. Lanham, MD: UP of America, 2009 (überarbeitete und ergänzte englisch­sprachige Version von “Prudent Ambiguities”).

    Edited books/journals

    1. (Mit Gabriele Christ und Rudolf Beck:) New Worlds: Discovering and Constructing the Unknown in Anglophone Literature. München: Vögel, 2000.
    2. (Mit Andrea Wolff:) Reflections of Canada: The Reception of Canadian Literature in Germany. Marburg: Universitätsbibliothek, 2000.
    3. (Mit Wolfram Keller:) Writing Canadians: The Literary Construction of Ethnic Identities. Marburg: Universitätsbibliothek, 2002.
    4. (Mit Charlotte Sturgess:) Reading(s) from a Distance: European Perspectives on Canadian Women’s Writing. SALC 2. Augsburg: Wißner, 2008.
    5. (Mit Françoise Le Jeune, Anca-Raluca Radu und Charlotte Sturgess:) Narratives of Crisis - Crisis of Narrative. SALC 3. Augsburg: Wißner, 2012.
    6. (Mit Carmen Birkle und Angela Krewani:) McLuhan's Global Village Today: Transatlantic Perspectives. London: Pickering and Chatto, 2014.
    7. (Mit Claire Köhling, Sylvia Langwald und Albert Rau): Teaching Canada - Enseigner le Canada. SALC 9. Augsburg: Wißner, 2017.
    8. (Mit Natascha Vonderschmitt:) Teaching Canadian Ecologies: Ein Schulprojekt des Marburger Zentrums für Kanada-Studien. Marburger Studien zur Lehrerbildung 13. Baden-Baden: Tectum-Verlag, 2018.
    9. (Mit Claire Köhling und Natascha Vonderschmitt:) Enseigner le Québec et les écologies canadiennes: Ein Schulprojekt des Marburger Zentrums für Kanada-Studien. Marburger Schriften zur Lehrerbildung 14. Baden-Baden: Tectum-Verlag, 2019
    10. (Mit Albert Rau:) “Focus on English-Canadian Drama in the New Millennium.” Anglistik: International Journal of English Studies 30.1 (2019).


    1. "Autobiographischer Text und biographi­scher Kommentar in Robert Kroetschs Alibi." Trierer Beiträge: Aus Forschung und Lehre an der Universität Trier XVI (1986): 55-58.
    2. "ReTracing Prairie Voices: A Conversation with Birk Sproxton." Prairie Fire VIII.2 (1987): 4-10.
    3. "American Indians and German Indians: Perspectives of Doom in Cooper and May." Western American Literature XXIII.3 (1988): 117-122.
    4. "The End of Monolithic Language: Ra­phael's Sematology in Paradise Lost." English Studies in Canada XV.3 (1989): 263-276.
    5. "The Deconstruction of the Imperial Master Narrative: George Bowering's Burning Water." Crisis and Creativity in the New Literatures in English: Canada. Ed. Geoffrey Davis. Amsterdam: Rodo­pi, 1990. 99-109.
    6. "Erfahrungen und Perspektiven der in­ter­disziplinären Zusammenarbeit: Kanadische Literatur im Kontext der Kanadastudien." Mediating Cultures: Probleme des Kulturtransfers. Perspektiven für For­schung und Lehre. Ed. Norbert H. Platz. Essen: Blaue Eule, 1991. 188-192.
    7. "Parodie und Historie im zeitgenössischen kanadischen Roman." Zeitschrift der Gesellschaft für Kanada-Studien 11.1-2 (1991): 175-187.
    8. "Kanadische Studien aus literarischer Sicht: Ein landeskundliches Projekt." Mediating Cultures: Probleme des Kulturtransfers. Beispiele pragmatischer Kulturvermittlung. Ed. Norbert H. Platz. Essen: Blaue Eule, 1992. 100-105.
    9. "Timothy Findley's European Novels: From The Wars to Famous Last Words." Us/Them: Translation, Transcription and Identity in Post-Colonial Literary Cultures. Ed. Gordon Collier. Amsterdam: Rodopi, 1992. 99-105.
    10. "Kroetsch's Fragments: Approaching the Narrative Structure of His Novels." Postmodern Fiction in Canada. Eds. Theo D'haen und Hans Bertens. Amsterdam: Rodopi; Antwerpen: Restant, 1992. 137-160. Reprint in: Contemporary Literary Criticism 132 (2000): 243-251.
    11. "(Post-)Modern Bricolage: The Use of Classical Mythology in Sheila Watson's Short Stories." Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 42.3 (1994): 225-234.
    12. "Tales Told in the Bathtub: Robert Kroetsch's Historiographic Metafiction." Historiographic Metafiction in Modern American and Canadian Literature. Eds. Bernd Engler und Kurt Müller. Paderborn: Schöningh, 1994. 399-410.
    13. "Central Europe from Three Postmodern Canadian Perspectives." Images of Central Europe in Travelogues and Fiction by North American Writers. Ed. Waldemar Zacharasiewicz. Tübingen: Stauffenburg, 1995. 347-352.
    14. "Who's Afraid of Milton Homer? Anxiety of Influence in Canadian Literature." Aus der Werkstatt der Augsburger Kanadistik: Analysen - Berichte - Dokumentation. Ed. Rainer-Olaf Schultze. Bochum: Brockmeyer, 1996. 17-26.
    15. "Prairie History and Beyond: Kroetsch's Archaeologists." Open Letter 9.5-6 (1996): 25-32.
    16. "Traces of Europe in Robert Kroetsch's Fiction, or: 'I wish I'd had a crack at that Henry the Eighth.'" Difference and Community: Canadian and European Cultural Perspectives. Ed. Peter Easingwood, Konrad Gross und Lynette Hunter. Amsterdam: Rodopi, 1996. 239-248.
    17. "Is Waltherrott the Thought-Control Centre of Germany? Perspectives of Germany in Ray Smith's Fiction." Down East: Critical Essays on Contemporary Maritime Canadian Literature. Eds. Wolfgang Hochbruck und James O. Taylor. Trier: WVT, 1996. 309-319.
    18. "Godgames in Paradise: Educational Strategies in Milton and Fowles." Anglia 115.1 (1997): 29-43.
    19. "'The Gods of the Vikings are only looking for scapegoats': David Williams's Norwegians in North America." Informal Empire? Cultural Relations Between Canada, The United States and Europe. Ed. Peter Easingwood, Konrad Groß und Hartmut Lutz. Kiel: l&f Verlag, 1998. 429-438.
    20. "The Decentring of Canadian Literature." Zeitschrift für Kanada-Studien 33 (1998): 26-39.
    21. "Norwegians in the New World: David Williams's Syncretistic Construction of Norsk-Amerikaner Mythology." Essays on David Williams: A Novelist from the Canadian Prairie. Ed. B. N. Singh. Bara Bazar, Bareilly: Prakash Book Depot, 1999. 26-37.
    22. "'A Mythic Act of Possession': Constructing the North American Frontier(s) in Guy Vanderhaeghe's The Englishman's Boy." New Worlds: Discovering and Constructing the Unknown in Anglophone Literature. Ed. Martin Kuester, Gabriele Christ und Rudolf Beck. München: Vögel, 2000. 277-292.
    23. "Vom Rising Village zum Global Village: Zur Entwicklung der anglokanadischen Literatur und Literaturkritik." Ahornblätter 13 (2000): 28-47.
    24. "The Study of English-Canadian Literature in the German-Speaking Countries." Reflections of Canada: The Reception of Canadian Literature in Germany. Ed. Kuester/Wolff. 111-132.
    25. "Die Maus und der Elefant: Ironie in der anglophonen Literatur Kanadas." Ahornblätter 14 (2001): 9-28.
    26. "'He sat at his desk & wrote history': Archäologie, Prophetie und Geschichte(n) in der zeitgenössischen anglokanadischen Literatur." Ahornblätter 15 (2002): 59-76.
    27. "Canadian Literature in English." Companion to the New Literatures in English. Ed. Christa Jansohn. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2002. 202-232.
    28. "'I feel as if I'm getting dragged into a classic realist text ...': Literary Theory in Contemporary British Fiction." Literatur in Wissenschaft und Unterricht 35.1 (2002): 65-77.
    29. "Historical Writing." Encyclopedia of Literature in Canada. Ed. William H. New. Toronto: UTP, 2002. 495-499.
    30. "Imperial Outpost or Self-confident Region? The Example of Canadian Prairie Literature." Continentalism and Nationhood in Canada: Essays. Ed. Anna Jakabfi. Budapest: Canadian Studies Centre, Eötvös Loránd University, 2002. 34-45.
    31. "Shibboleth or Trademark? Code Switching and Mixed Language in Contemporary Canadian Mennonite Writing." Ahornblätter 16 (2003): 47-59.
    32. "Comus - An Educational Godgame." ZAA 51.3 (2003): 287-295.
    33. "Gaining Ground: German-speaking Critics on English-Canadian Literature." Twenty-Five Years Gesellschaft für Kanada-Studien: Achievements and Perspectives. Ed. Dirk Hoerder und Konrad Gross. Augsburg: Wißner, 2004. 87-104.
    34. "'Newgate pastorals': la satire anglaise entre tradition pastorale et réalité urbaine du dix-huitième siècle." Aufklärung: Literatura y cultura del siglo XVIII en la Europa occidental y meridional - Aufklärung : Littérature et culture du XVIIIème siècle en Europe occidentale et méridionale : Estudios dedicados a / Hommage à Hans-Joachim Lope. Ed. Jesús Canas Murillo und Sabine Schmitz. Frankfurt: Peter Lang, 2004. 143-154.
    35. "'... better than Gulliver's Travels'? Traces of Jonathan Swift in the Great American Formicary of Frederick Philip Grove's Consider Her Ways." Ahornblätter 18 (2005): 96-107.
    36. "Der Roman von der Moderne zur Postmoderne." Kanadische Literaturgeschichte. Ed. Konrad Groß, Wolfgang Klooß und Reingard M. Nischik. Stutt­gart: Metzler, 2005. 242-260.
    37. "Guillermo Verdecchia, Fronteras Americanas (1993)." Drama: Part II. Ed Susanne Peters, Klaus Stierstorfer, Laurenz Volkmann. Teaching Contemporary Literature and Culture, vol. 1. Trier: WVT, 2006. 509-525.
    38. "Fronteras Americanas in the Multicultural Metropolis: Migration Mirrored in Contemporay Canadian Drama." Mosaic Of Words: Essays on the American and Canadian Literary Imagination in Memory of Professor Nancy Burke. Ed. Agata Preis-Smith, Ewa Luczak, and Marek Paryz. Warsaw: Institute of English Studies, University of Warsaw, 2006. 55-66.
    39. "Die Prärie als 'Region of the Mind': Regionalismus in der englischsprachigen kanadischen Literatur." Ahornblätter 19 (2007): 97-119.
    40. "Myth and the Postmodernist Turn in Canadian Short Fiction: Sheila Watson, 'Antigone' (1959)." The Canadian Short Story: Interpretations. Ed. Reingard M. Nischik. Rochester, NY: Camden House, 2007. 163-173.
    41. "'Fronteras Americanas' in der multikulturellen Metropole: Migrationserfahrung und ihre Spiegelung im zeitgenössischen kanadischen Drama." Montréal – Toronto: Stadtkultur und Migration in Literatur, Film und Musik. Ed. Verena Berger, Fritz Peter Kirsch und Daniel Winkler. Berlin: Weidler, 2007. 187-198.
    42. "Of Israelites, Trojans, and Druids: Milton’s History of Britain between Mythology, Republican Historiography, and Postmodern Historiographic Metafiction." Literature as History/History as Literature: Fact and Fiction in Medieval to Eighteenth-Century British Literature. Ed. Sonja Fielitz und Wolfram R. Keller. Frankfurt: Lang, 2007. 139-148.
    43. "Civil Unrest: Larissa Lai and Rita Wong's Sybil Unrest and the Canadian Long Poem Tradition." Reading(s) from a Distance: European Critics on Canadian Women's Writing. Ed. Charlotte Sturgess and Martin Kuester. SALC 2. Augsburg: Wißner, 2008. 229-238.
    44. "Blake, Metaphor and Metonymy in Margaret Atwood's 'Polarities.'" Different Perspectives on Canada From Inside and Outside: Multidisciplinary Approaches. Ed Judit Molnár. Debrecen: University of Debrecen, 2008. 64-78.
    45. "From the Four Victim Positions to the Three Stages of Nowhere: On the Use of Negative Imagery in Canadian Literary Criticism." Inventing Canada – Inventer le Canada. Eds. Klaus-Dieter Ertler and Martin Löschnigg. Frankfurt: Lang, 2008. 33-41.
    46. "The English-Canadian Novel from Modernism to Postmodernism." History of Literature in Canada: English-Canadian and French-Canadian. Ed. Reingard M. Nischik. Rochester, NY: Camden House, 2008. 310-329.
    47. “Region, Gender and Nation: Dispersal and Belonging in Mennonite Women’s Writing from the Prairies.” English Quarterly 40.1-2 (2008): 14-19.
    48. "'Not in Our Name': Kanadische Schriftsteller und der Irak-Krieg." Ahornblätter 20 (2009): 79-94.
    49. "Nationality and Belonging in Mennonite Women’s Writing: Di Brandt’s Poetry and Criticism." Her Na-rra-tion, Women’s Narratives of the Canadian Nation. Eds. Françoise Lejeune and Charlotte Sturgess. Nantes: CRINI/CEC Université de Nantes, 2009. 129-139.
    50. "'A Complicated Kindness': Der Beitrag mennonitischer Autor(inn)en zur kanadischen Literatur." Mennonitische Geschichtsblätter 66 (2009): 161-83.   Englische Übersetzung von Gerhard Reimer: “A Complicated Kindness – The Contribution of Mennonite Authors to Canadian Literature.”   CMW Journal 3.2 (2011).  <>
    51. "From Personal Anecdote to Scholarly Field of Research: A European's View of Canadian Mennonite Writing." Journal of Mennonites Studies 28 (2010): 151-66.
    52. "Genetic Games of a Retiring God: Atwood's 'Divine Solution' in Oryx and Crake." Zeitschrift für Kanada-Studien 30.2 (2010): 76-86.
    53. "Migration and Its Reflection in Canadian Writing: Mennonites and First Nations." Cultural Constructions of Migration in Canada - Constructions culturelles de la migration au Canada. Ed. Klaus-Dieter Ertler, Martin Löschnigg und Yvonne Völkl. Frankfurt: Lang, 2011. 39-48.
    54. "Canadian Minority Cultures in the Global Village." North America in the 21st Century: Tribal, Local, and Global - Festschrift für Hartmut Lutz. Ed. Kerstin Knopf. Trier: WVT, 2011. 179-187.
    55. "European Heritage in a (Post-)Colonial Transatlantic Context: Imitations, Jailbreaks and Other (Non-)Sonnets." Canadian Studies: Proceedings of the First Bi-Annual Conference on Canadian Studies 26-28 February 2010 Chernivtsi. Chernivtsi: Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University - Ramon Hnatyshyn Canadian Studies Centre, 2011. 236-242.
    56. "Border Crossings: The Significance of the 49th Parallel and Other Borders in Guy Vanderhaeghe's The Englishman's Boy and The Last Crossing." Riding/Writing Across Borders in North American Travelogues and Fiction. Ed. Waldemar Zacharasiewicz. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2011. 319-330.
    57. "Between European Past and Canadian Present: Lesbian Mennonite Writing and Collective Memory." Engaging with Literature of Commitment.  Volume 2: The Worldly Scholar. Ed. Gordon Collier, Marc Delrez, Anne Fuchs, and Bénédicte Ledent. Amsterdam: Rodopi, 2012. 129-137.
    58. "Miltonic Godgames: Teaching through Entangling from Milton’s Eden to Milton Manor and Beyond." Milton Through the Centuries. Ed. Gabór Ittzés and Miklós Péti. Budapest: Károli Gáspár University of the Reformed Church in Hungary/L’Harmattan Publishing, 2012. 274-283.
    59. "'Tis Ninety Years Since': The Great War in British and Canadian Novels." Politik in Nordamerika und Europa: Analysen, Theorien und literarische Rezeption. Ed. Jan Grasnick und Katja Walter. Wiesbaden: Springer VS, 2012. 63-77.
    60. (mit Marco Ulm:) "King's Contestatory Intertextualities: Sacred and Secular, Western and Indigenous." Thomas King: Works and Impact. Ed. Eva Gruber. Rochester, NY: Camden House, 2012. 149-166.
    61. "'It does a man good to take a few pills every day': Robertson Davies and Samuel Marchbanks on Health, Food and Fitness." F(e)asting Fitness? Cultural Images, Social Practices, and Histories of Food and Health: A Fe(a)stschrift in Honor of Wolfgang Klooß. Ed. Annekatrin Metz, Markus M. Müller, and Lutz Schowalter. Trier: WVT, 2013. 181-189.
    62. (mit Julia Michael:) "Narrativizing Migration - The Mennonite Case: Collective vs. Individual Memories." Cultural Challenges of Migration in Canada/Les défis culturels de la migration au Canada. Ed. Klaus-Dieter Ertler and Patrick Imbert. Frankfurt: Lang, 2013. 283-295.
    63. "Canadian Studies in Europe: Understanding Canada No More?" Europe - Canada: Transcultural Perspectives / Perspectives Transculturelles. Ed. Klaus-Dieter Ertler, Martin Löschnigg, and Yvonne Völkl. Frankfurt: Lang, 2013. 15-21.
    64. "Cunning Man and/or Shaman? Robertson Davies's Dr. Hullah." Communicating Disease: Cultural Representations of American Medicine. Ed. Carmen Birkle and Johanna Heil. Heidelberg: Winter, 2013. 61-70.
    65. "Master, Collaborator and Troll: Marshall McLuhan, Wilfred Watson and Brian Fawcett." McLuhan's Global Village Today: Transatlantic Perspectives. Ed. Carmen Birkle, Angela Krewani and Martin Kuester. London: Pickering and Chatto, 2014. 93-103.
    66. "From Remote Reserves to the Global Indian Village: Daniel David Moses's Kyotopolis as Postmodern Native Canadian Drama." Indigenous Perspectives of North America: A Collection of Studies. Ed. Enikö Sepsi, Judit Nagy, Miklós Vassányi and János Kenyeres. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2014. 101-110.
    67. “Der Einfluss von John Fowles auf John Milton: Das ‘Godgame’ als Ansatzpunkt einer alternativen Geschichtsschreibung der (englischsprachigen) Literatur?” Europa zwischen Antike und Moderne: Beiträge zur Philosophie, Literaturwissenschaft und Philologie. Ed. Claus Uhlig und Wolfram R. Keller. Heidelberg: Winter, 2014. 327-348.
    68. "The Horse as Symbol of Social Change in Canadian Literature: Re-Reading Robert Kroetsch’s The Studhorse Man." “… that I wished myself a horse”: The Horse as Representative of Cultural Change in Systems of Thought. Ed. Sonja Fielitz. Heidelberg: Winter, 2015. 139-148.
    69. "Henry Beissel: Poet and Witness of an Era / Zeitzeuge und Dichter." Coming to Terms With a Child / Ein Kind kommt zur Sprache von Henry Beissel. Marburg: Verlag, 2015. 7-10.
    70. "Milton in Canada: Ideal, Ghost or Inspiration?" The Quint: an Interdisciplinary Quarterly from the North 7.2 (2015): 51-74.
    71. "Let Us Mix Mythologies: Aboriginal Tradition vs. Contemporary Canadian Multiculturalism in Motorcycles & Sweetgrass by  Drew Hayden Taylor." Considering Identity: Views on Canadian Literature and History. Ed. Jiri Flajsar and Pavlina Flajsarova. Olomouc: Univerzita Palackeho v Olomouci, 2015. 39-48.
    72. "You Can Choose to Become a Canadian." Interview by Jiri Flajsar. Cultural Studies Alive: Conversations with Inkultus Scholars. Ed. Jiri Flajsar and Pavlina Flajsarova. Olomouc: Univerzita Palackeho v Olomouci, 2015. 57-73.
    73. "'Vive le Québec libre'? Blick auf eine eigenständige Nation innerhalb der kanadischen Konföderation aus literatur- und kulturwissenschaftlicher Sicht." Territoriale Souveränität und Gebietshoheit: Selbstbestimmungsrecht und Sezession aus interdisziplinärer Sicht / Territorial Sovereignty and Territorial Jurisdiiction: The right of Self-Determination and Secession. An Interdisciplinary View. Ed. Gilbert Gornig, Adrianna A. Michel and Christina Bohle. Marburg: Klages Verlag, 2015. 179-199. English version: "'Vive le Québec libre': Literary and Cultural Studies Perspectives on an Independent 'Nation' within the Canadian Confederation." Teaching Canada - Enseigner le Canada. Ed. Martin Kuester, Claire Köhling, Sylvia Langwald, and Albert Rau. SALC 9. Augsburg: Wißner, 2017. 91-100.
    74. "Canadian Studies and Canadian Literature in a Transatlantic Context: Themes, Theories, Images, Life Writing." Handbook of Transatlantic North American Studies. Ed Julia Straub: Berlin: De Gruyter, 2016. 473-91.
    75. (mit Claire Köhling, Sylvia Langwald und Albert Rau): "Teaching Canada - Enseigner le Canada: Innovative Approaches to Canadian Studies and Canadian Literature in High School and University." Teaching Canada - Enseigner le Canada. Ed. Kuester, Köhling, Langwald, Rau. SALC 9. Augsburg: Wißner, 2017.
    76. (mit Julia Michael): "From Plain People to Plains People: Mennonite Literature from the Canadian Prairies." American Studies Journal 63 (2017). Web. 25 Oct. 2017. DOI 10.18422/63-05 .
    77. "Mennomental Issues: Depression and Trauma in Mennonite(s) Writing." Wor(l)ds of Trauma. Canadian and German Perspectives. Ed. Wolfgang Klooss. Münster: Waxmann, 2017. 71-82.
    78. (mit Albert Rau:) “Introduction: Diversity on the Stage: English Canadian Drama in the New Millennium.” Anglistik: International Journal of English Studies: Focus on English-Canadian Drama in the New Millennium 30.1 (2019): 5-12.
    79. "Shakespearean Godgames in Makeshiweg, Ont.: Margaret Atwood’s Hag-Seed (2016)." The Anglo-Canadian Novel in the Twenty-First Century: Interpretations. Ed. Maria Löschnigg and Martin Löschnigg. Heidelberg: Winter, 2019. 33-41.
    80. “All Quiet on the Western Front? Western Canadian Views of the Great War.” Observations: Beobachtungen zu Literatur und Moral in der Romania und den Amerikas. Festschrift zum 65. Geburtstag von Klaus-Dieter Ertler.  Ed. Yvonne Völkl und Albert Göschl. Wien: LIT Verlag, 2019. 235-45.
    81. “Monsters and Near-Death Experiences in Eric McCormack’s First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women.” Palgrave Communications 5, 162 (2019) doi:10.1057/s41599-019-0374-y.
    82. “Puppeteers and Collectors, or, Is God a Woman? Godgames in Kroetsch’s Writing and Teaching.” Robert Kroetsch: Essayist, Novelist, Poet. Ed. David Staines. Ottawa: University of Ottawa Press, 2020. 57-67.

    Reviews in
    Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen
    Canadian Literature
    Journal of Mennonite Studies
    Kritikon Litterarum
    Literaturwissenschaftliches Jahrbuch
    Modern Fiction Studies
    Prairie Fire
    University of Toronto Quarterly
    Zeitschrift (der Gesellschaft) für Kanada-Studien

    Editorial work
    Studies in Anglophone Literatures and Cultures (SALC, Wißner-Verlag Augsburg)
    Marburger Kanada-Studien (member of editorial board)
    Ahornblätter: Marburger Beiträge zur Kanadistik (member of editorial board)

    Recent presentations
    - “Milton’s Monsters Seen in an Intertextual Light.” The Monster Conference. Bishop Grosseteste University Lincoln, June 29-July1, 2018.
    -  “Intersectionality and Transdifference in the Writing of Canadian Minorities: Innovative and Complementary Approaches, or Just Old Wine in New Skins?” 40. Jahrestagung der GKS, Grainau, February 14-17, 2019.
    - “Images of the State in Canadian Mennonite Writing.” BACS Conference 2019, London, April 11-13, 2019.
    - “‘Earthly  Paradise’ and/or ‘Stolen Land’? An Ecocritical Reading of Canadian  Indigenous and Mennonite Writing.” Conference Echoing Ecologies Marburg, May 22-24, 2019.
    - “Eric McCormack’s Short Stories: Between Scotland, Camberloo, Ontario, and More or Less Sad Tropics.” Conference Place and Placelessness in Postcolonial Short Fiction, Montpellier, June 13-14, 2019.

  • Inhalt ausklappen Inhalt einklappen Suggestions for exam candidatesSuggestions for exam candidates

    Thanks to perpetual innovations of the regulations, these suggestions remain in a constant state of revision. Please excuse the possible mistakes and discrepancies. Should you have any questions, do come to my office hours or address them (in case of questions to do with the Magister or Master studies or the state exam) in my colloquium for exam candidates.

    The dates for my colloquium (also ILIAS), always at 6:00 p.m. – 8:00 p.m., will be announced at the beginning of the winter semester   
    Additional dates by appointment are a possibility

    If you wish write your Magister, Master or state exam, or a final thesis with me, you should have ideally attended one of my seminars (Hauptseminar) and my colloquium for exam candidates in order to understand my approach to texts and exam topics, and what I expect at exams.

    Bachelor theses in Anglophone Studies or European Literature, Master theses in North American Studies:

    I am available to supervise Bachelor and Master theses. The necessary information is to be found in the respective sections of the thesis modules of the respective course regulations.

    BA Anglophone Studies

    It says in § 11:
    (1) Im Bereich „Bachelorarbeit“ wird eine schriftliche Prüfungsarbeit angefertigt. Das Thema der Bachelorarbeit muss so beschaffen sein, dass es innerhalb einer Frist von 12 Wochen bearbeitet werden kann. Sie sollte ca. 30 bis 40 Seiten umfassen (anderthalbzeilig, Schriftgröße 12 pt.).
    (2) Voraussetzung für die Zulassung zur Bachelorarbeit ist der erfolgreiche Abschluss der Vertiefungsmodule in einem der Wahlpflichtbereiche A - E.
    (3) In der Bachelorarbeit soll der Kandidat/die Kandidatin zeigen, dass er/sie in der Lage ist, innerhalb einer vorgegebenen Frist ein Problem aus den Gegenstandsbereichen des B.A. „Anglophone Studies“ selbstständig wissenschaftlich zu bearbeiten. Er/Sie weist nach, dass er/sie
    - die grundlegenden Techniken wissenschaftlichen Arbeitens beherrscht,
    - die Form und Struktur wissenschaftlicher Argumentation beherrscht,
    - die Fähigkeit zu eigenständiger Textproduktion besitzt,
    - die Fähigkeit besitzt, sich selbständig neue Wissensgebiete zu erschließen und sie intellektuell zu verarbeiten.
    Die Bachelorarbeit soll in englischer Sprache verfasst werden.
    (4) Die Bachelorarbeit wird von zwei Gutachtern/Gutachterinnen benotet. Weichen die beiden Gutachter/Gutachterinnen in ihrem Notenvorschlag voneinander ab, werden sie vom/ von der Vorsitzenden des Prüfungsausschusses aufgefordert, in einer angemessenen Frist zu einer Einigung zu kommen; andernfalls entscheidet der Prüfungsausschuss unter Berücksichtigung der fachwissenschaftlichen Aussagen der Gutachten.
    (5) Für die Abgabe der Bachelorarbeit, ihre Benotung und die Bestimmungen im Falle des Nicht-Bestehens gilt § 11 Allgemeine Bestimmungen. 

    BA European Literature

    It says in § 11:
    (1) Im Modul A 5 (Bachelorarbeit) wird eine schriftliche Prüfungsarbeit angefertigt. Das Thema der Bachelorarbeit muss so beschaffen sein, dass es innerhalb einer Frist von 6 Wochen bearbeitet werden kann. Sie sollte mind. 30 Seiten umfassen (anderthalbzeilig, Schriftgröße 12 pt.).
    (2) Voraussetzung für die Zulassung zur Bachelorarbeit ist das erfolgreiche Absolvieren der Module des Studiengangs. Lediglich das Praktikum und eines der wissenschaftlich orientierten Module des Wahlpflichtbereichs I oder II müssen noch nicht abgeschlossen sein.
    (3) In der Bachelorarbeit soll der Kandidat/die Kandidatin zeigen, dass er/sie in der Lage ist, innerhalb einer vorgegebenen Frist ein Problem aus den Gegenstandsbereichen des Bachelorstudiengangs „Europäische Literaturen“ gemäß § 2, Abs. 2 selbständig wissenschaftlich zu bearbeiten. Er/sie weist nach, dass er/sie
    - die grundlegenden Techniken wissenschaftlichen Arbeitens beherrscht,
    - die Form und Struktur wissenschaftlicher Argumentation beherrscht,
    - die Fähigkeit zu eigenständiger Textproduktion besitzt,
    - die Fähigkeit besitzt, sich selbständig neue Wissensgebiete zu erschließen und sie intellektuell zu verarbeiten.
    (4) Des weiteren gelten die Regelungen des § 11 Allgemeine Bestimmungen.

    Master North American Studies

    It says in § 11:
    (1) Im Studiengang North American Studies ist eine schriftliche Prüfungsarbeit als Abschlussarbeit (Masterarbeit) zu verfassen und eine mündliche Prüfung zu absolvieren. Die Masterarbeit wird auf das Abschlussmodul mit 24, die mündliche Prüfung mit 6 Leistungspunkten angerechnet. Das Thema der Masterarbeit, die ca. 80 Seiten umfassen soll, muss so beschaffen sein, dass es in der Frist von sieben Monaten nach Ausgabe des Themas im zweiten Studienjahr neben der Belegung der anderen Module bearbeitet werden kann. Im Einzelfall kann die oder der Vorsitzende des Prüfungsausschusses auf begründeten Antrag die Bearbeitungszeit ausnahmsweise höchstens um 2 Wochen verlängern, unbeschadet der Verlängerungsmöglichkeiten nach § 15. Gruppenarbeiten sind ausgeschlossen.
    (2) Voraussetzung für die Zulassung zum Abschussmodul ist der Erwerb von mindestens 60 Leistungspunkten aus den anderen Modulen des Studiengangs.
    (3) In der Masterarbeit soll der Kandidat oder die Kandidatin zeigen, dass er oder sie in der Lage ist, innerhalb einer vorgegebenen Frist ein Problem aus dem in Frage kommenden Gegenstandsbereich des gewählten nordamerikanischen Schwerpunktbereichs selbstständig wissenschaftlich zu bearbeiten. Er oder sie weist nach, dass er oder sie
    - die Techniken wissenschaftlichen Arbeitens beherrscht,
    - die Form und Struktur wissenschaftlicher Argumentation beherrscht,
    - wissenschaftliche Fragestellungen theoretisch und methodologisch auf dem jeweiligen Forschungsstand bearbeiten kann,
    - die Fähigkeit besitzt, sich selbständig neue Wissensgebiete zu erschließen und sie intellektuell zu verarbeiten.
    (4) Weiteres regelt § 11 Allgemeine Bestimmungen

    State exam:

    a) Thesis of admission (Zulassungsarbeit):
    You can commence your work on the state exam thesis, which is a thesis of admission, after the seventh semester. If you wish to write your thesis with me and we have agreed on this, you receive from the Hessian teaching academy (Hessische Lehrkräfteakademie) a form which I send back to it with the title of your thesis by handing it to you in a sealed envelope. The twelve weeks you have for writing the thesis begin when you receive the topic from the office for teacher training (Amt für Lehrerausbildung). The thesis is written in German, inclusive of, however, a summary in English. As of late, the thesis can be written in English upon request.

    b) Admission
    The admission follows the correction of the thesis of admission by a specific deadline, usually in January and July at office for teacher training (Amt für Lehrerausbildung) (address see above). You will need the signatures of your examiners in Linguistics and Literary studies for the report.

    c) Examination
    Students whose course of study is not yet “modularised” must sit for a written as well as oral exam (discontinued model). Students whose course of study is “modularised” courses can choose between a written or oral exam.

    Written examination
    The written exam for “modularised” students (Fachklausur) consists of a subject-related exam that involves both linguistics and literary studies. In the literature section, you get a literary text to be interpreted in essay form based on a set of key questions.

    The written exam for “not modularised” students (discontinued model) consists of two four-hour exams.
    - An exam for didactics (translation and precis writing [summary of a text in one’s own words]/transcription) and
    - A specialised exam with parts from linguistics and literary studies. In the literature section you get a text from between the 18th and 20th centuries to be interpreted in essay form based on a set of key questions.

    d) Oral exam

    The exam takes 60 minutes of which I am responsible for half. It is about literary and regional studies. For this reason, we agree beforehand on two special literary topics and one regional studies topic. Basic knowledge of the literary history and of literary studies terminology is of course required. Your choice of topics in the literary studies section should cover two out of the following three areas:
    - Literary theory and methodology
    - Analysis and interpretation of texts
    - Literary history

    Discussions of about two books, dramas or a corresponding number of lyrical texts apply to each of the special topics in the literary section. Both topics should cover different genres and periods (centuries).

Hint: In case of inaccurate personal data, please inform the appropriate Personnel Data Agent.
1 The email addresses are only selectable in the intranet. To complete an email address, merge following string "" or "" to the end of the email address.