Hauptinhalt

Citizen Science und das HNWb

Fragebogenseite aus einer Umfragerunde für das Hessen-Nassauische Wörterbuch
HNWb
Fragebogenseite aus einer Umfragerunde für das Hessen-Nassauische Wörterbuch

Die Fragebögen des Hessen-Nassauischen Wörterbuchs

Als modernstes Dialektwörterbuch seiner Zeit lässt das Hessen-Nassauische Wörterbuch als erstes Projekt Anfang des 20. Jahrhunderts Ergebnisse von Fragebogenerhebungen in die Wortartikel einfließen. Dieses Vorgehen wird als wortgeographisches Prinzip bezeichnet und findet später in vielen anderen Wörterbüchern Anwendung.

Das Archiv des Hessen-Nassauischen Wörterbuchs umfasst, neben den Belegzetteln, rund 6.500 von Gewährspersonen beantwortete Fragebögen. Die Angaben in den eingegangenen Fragebögen wurden in der Arbeitsstelle des Hessen-Nassauischen Wörterbuchs ausgewertet und verzettelt. Es sind dabei aber nicht alle enthaltenen Informationen in die Zettelkartei übernommen worden, sondern nur eine Auswahl. Damit enthalten die Fragebögen bis heute Informationen, die nicht erschlossen sind. Da für das Verfassen von Wörterbuchartikeln sowie weitergehende wissenschaftliche Fragestellungen die Fragebögen immer wieder benutzt werden mussten, ist ein Teil der Bögen inzwischen in einem kritischen Erhaltungszustand. Hinzu kommen Bögen, deren Papier von schlechter Qualität ist oder einen hohen Holzanteil hat. 

Transliteration der Digitalisate

Neben der bereits abgeschlossenen Digitalisierung, die den Fragebogenkatalog des Hessen-Nassauischen Wörterbuchs insgesamt für jeden zugänglich macht, ist die Auswertbarkeit und umfassende Verwendbarkeit dieser reichen Datensammlung nach modernen wissenschaftlichen Kriterien weiterhin erschwert. Dafür bedarf es der Transliteration des vorhandenen Sprachmaterials, das bedeutet die buchstabenweise eindeutige Übertragung der Antworten auf den Fragebögen in maschinenlesbare Schrift.

Dafür haben wir eine Anwendung entwickelt, mit der uns Interessierte bei der Übertragung der Sprachmaterials unterstützen können.

Unsere Erfahrungen am Deutschen Sprachatlas zeigen, dass es viele interessierte Menschen gibt, die noch die Kurrentschrift beherrschen oder die die Entzifferung von Handschriften spannend finden. Betätigen auch Sie sich als BürgerwissenschaftlerIn! Sie leisten damit einen wertvollen Beitrag für die Wissenschaft und setzen sich gleichzeitig aktiv mit der dialektalen Vielfalt ihrer Region auseinander. Wir freuen uns auf ihr Mitwirken!

Weiterführende Links