Prof. Dr. Gabriele Beck-Busse - Veröffentlichungen
Verbsemantik, Tempus, Aspekt
Monographie
- Verb-Satz-Zeit. Zur temporalen Struktur der Verben im Französischen. (Linguistische Arbeiten 187) Tübingen. Niemeyer. 1987.
Artikel
-
La généricité "aspectuelle": les states. Equivalences 17/18 (1990): 19-30.
-
Per una rilettura di Verbs and Times di Zeno Vendler. In: Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata 24/1 (1995): 43-58.
-
A propos de la nature temporelle des verbes en français. Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas. Universidade de Santiago de Compostela, 1989. Publicadas por Ramón Lorenzo. Vol. I. A Coruña. Fundación "Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa" (1997): 279-290.
Besprechungen
-
Wolfgang Pollak. Studien zum Verbalaspekt. Mit besonderer Berücksichtigung des Französischen. Unt. d. Mitw. von Michèle Pollak. Bern etc. Lang. 1988. ZfSL 101 (1991): 93-94.
-
Jean-Jacques Franckel. Etude de quelques marqueurs aspectuels du français. (Langue & Cultures 21) Genève. Droz. 1989. ZfSL 101 (1991): 287-289.
-
Arie Molendijk. Le passé simple et l'imparfait: une approche reichenbachienne. (Faux Titre 50) Amsterdam etc. Rodopi. 1990. ZfSL 102 (1992): 304-308.
-
Hervé Curat. Morphologie verbale et référence temporelle en français moderne. Essai de sémantique grammaticale. (Langue et Cultures 24). Genève. Droz. 1991. ZfSL 104 (1994): 318-320.
Grammatik der französischen und italienischen Sprache
Monographie- Grammatik 'für Damen'. Zur Geschichte der französischen und italienischen Grammatik in Deutschland, England, Frankreich und Italien (1605-1850). Habilitationsschrift. Erscheint unter dem Titel Grammaires des Dames - Grammatiche per le Dame: Grammatikographie und Kulturgeschichte.
Artikel
- La grammaire française dédiée à mes jeunes amies: bibliographie raisonnée de manuels de la langue française à l'usage de la jeunesse féminine (1564-1850). In: Histoire, Epistémologie, Langage, 16/II: La grammaire des dames (1994): 9-33.
- Les 'femmes' et les 'illitterati'; ou: la question du latin et de la langue vulgaire. In: Histoire, Epistémologie, Langage 16/II: La grammaire des dames (1994): 77-94.
- La grammatica in Arcadia: "The French Garden for English Ladyes and Gentlewomen to walke in" di Peter Erondell (Londra 1605). In: Tempi e spazi di vita femminile tra medioevo ed età moderna, a c. di Silvana Seidel Menchi, Anne Jacobson Schutte, Thomas Kuehn. (Annali dell'Istituto storico italo-germanico Trento, Quaderni 51) Bologna. Il Mulino (1999): 175-191.
- Grammar in Arcadia. In: Time, Space, and Women's Lives in Early Modern Europe, ed. by Anne Jacobson Schutte, Thomas Kuehn, Silvana Seidel Menchi. (Sixteenth Century Essays & Studies 57) Kirksville. Truman State University Press (2001): 29-40. (Leicht modifizierte englische Version des vorherigen Beitrags)
Besprechungen
- Edgar Radtke. Gesprochenes Französisch und Sprachgeschichte. Zur Rekonstruktion der Gesprächskonstitution in Dialogen französischer Sprachlehrbücher des 17. Jahrhunderts unter besonderer Berücksichtigung der italienischen Adaptionen. (Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie, 255) Tübingen. Niemeyer. 1994. ZfSL 107 (1997): 125-128.
- "Un ami me demande: Doit-on dire un autoradio ou une autoradio?" Tagebuch der französischen Sprache, mein Journal de la langue française. Französisch heute 2 (1993): 143-151.
- Briefe aus Frankreich; oder: "Der galante Hermes"; oder auch: Wie die Frantzosen ihre Sprache pflegen. Neue Romania14 (1993): 7-22.
- Vom Fremderleben in der Sprachpflege: die Radiosendung La langue française, joyau de notre patrimoine. In: Die Herausforderung durch die fremde Sprache. Das Beispiel der Verteidigung des Französischen. Hrsg. v. Jürgen Trabant unt. Mitarb. v. Dirk Naguschewski. (Interdisziplinäre Arbeitsgruppen Forschungsberichte 1) Berlin. Akademie Verlag (1995): 117-147.
- "Rome tremble, & les Cardinaux, & tous les Evesques": à propos de Sabbataï Zevi (1626-1676), faux Messie de Smyrne. In: Hommage à Haïm Vidal Sephiha, sous la direction de Winfried Busse et Marie-Christine Varol-Bornes. (Sephardica 1) Berne etc. Lang (1996): 445-464.
- Henriette Michaelis' 'Neues Wörterbuch der portugiesischen und deutschen Sprache': zwischen Tradition und Fortschritt. Zusammen mit Ulrike Mühlschlegel. In Vorbereitung für den 5. Deutschen Lusitanistentag, Rostock, 25.-28.9.2003.
Online-Publikation
- Henriette Michaelis (*6. Juli 1849). (Biographische Skizze und kommentierte Bibliographie). [Link]
Artikel
-
Carl Goldbeck - «amigo e mentor». Erscheint in den Akten des Kolloquiums "Dona Carolina Michaëlis e os estudos filológicos em Portugal no começo do século XX (18 de Outubro de 2002)", hrsg. v. Ulrike Mühlschlegel. Frankfurt am Main (im Druck).
-
Henriette und Karoline Michaelis, Mittlerinnen zwischen Deutschland, Portugal und Italien. In Vorbereitung für die Tagung "Reale und symbolische Räume des Kulturtransfers", TU Berlin, 18.-21.9.2003.
-
Populärwissenschaftlicher Zeitschriftenbeitrag
-
Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1851-1925). Porträt einer Deutsch-Portugiesin um die Jahrhundertwende. Tranvía 6 (1987): 48-49.
Angewandte Linguistik
Monographie
- Verbe et objet. (Etapes Entraînement). Berlin. Cornelsen. 1993.
Artikel
-
Les verbes pronominaux - eine Unterrichtsreihe für die Sekundarstufe II. Französisch heute 4 (1990): 370-379.
-
Verbsyntax und Fremdsprachenunterricht. Französisch heute 1 (1991): 27-40.
-
"Wie hältst Du's mit der Verbsyntax?" - Fragen an acht grammatische Übungsbücher des Französischen (Sammelbesprechung). Die Neueren Sprachen 90 (1991): 79-97.
-
Zur Problematik der verbes pronominaux im Unterricht der Sekundarstufe II. Neusprachliche Mitteilungen 3 (1991): 179-182.
-
Die Präpositionalergänzung - kritische Würdigung einiger Übungsformen in Lehrwerken Deutsch als Fremdsprache. Projekt. Revista de Cultura brasileira e alemã 5 (Dezembro 1991): 13-16. (Vortrag auf der Regionalkonferenz Zielsprache Deutsch im regionalen und internationalen Kontext, Havanna, 14.-21. Januar 1990)
Besprechungen
-
Hartmut Kleineidam/Michel Vincent. Praxis der französischen Grammatik. Übungen für Fortgeschrittene. (Forum Sprache) München. Hueber. 1988. ZfSL 99 (1989): 306-307.
-
Dietmar Matthes et al. (Hrsg.). Pratique du français moderne. Grammatisches Übungsbuch für die gymnasiale Oberstufe. Stuttgart. Klett. 1984. ZfSL 99 (1989): 314.
-
Pierre-Maurice Richard. Découverte du français familier et argotique. Umgangsfranzösisch verstehen lernen. Unt. Mitarb. v. Heinz-Otto Hohmann. (Forum Sprache) München. Hueber. 1987. ZfSL 100 (1990): 322-323.
-
Maike Hansen/Michael Wendt. Sprachlernspiele: Grundlagen und annotierte Auswahlbibliographie unter besonderer Berücksichtigung des Französischunterrichts. Tübingen. Gunter Narr Verlag 1990 (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik). Die Neueren Sprachen 92 (1993): 290-291.
-
Helga Gebhard und Régis Titeca. Question de langue(s). (pro positions 4) Stuttgart etc. Klett. 1991. ZfSL 105 (1995): 82-83.
Mehrsprachigkeitsdidaktik (Französisch - Italienisch - Spanisch - Portugiesisch)
-
Das Tandem als perpetuum mobile? Die Neueren Sprachen 91 (1992): 234-237.
-
Europa und das Sprachen-Tandem; oder: "Romanisch" als Schulfach? Französisch heute 1 (1995): 52-72.
-
Ökonomie und Ökologie im Fremdsprachenunterricht: chi due lepri caccia, l'una non piglia, e l'altra lascia. In: Bredella, Lothar (Hrsg.): Verstehen und Verständigung durch Sprachenlernen? Dokumentation des 15. Kongresses für Fremdsprachendidaktik, veranstaltet von der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF) Gießen, 4.-6. Oktober 1993. (BFF Beiträge zur Fremdsprachenforschung Band 3) Bochum. Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer (1995): 188-194.
Frauenbild und Frauenerziehung
-
Die Frau in der Renaissance. Hrsg. v. Paul Gerhard Schmidt. (Wolfenbütteler Abhandlungen zur Renaissanceforschung 14) Wiesbaden. Harrassowitz. 1994. Wolfenbütteler Renaissance Mitteilungen 21/1 (1997): 20-22.
-
Gössmann, Elisabeth (Hrsg.) Ob die Weiber Menschen seyn, oder nicht? 2., überarb. u. erw. Aufl. (Archiv für philosophie- und theologiegeschichtliche Frauenforschung 4) München. Iudicium. 1996. Wolfenbütteler Renaissance Mitteilungen 23/2 (1999): 66-67.
-
Querelles. Jahrbuch für Frauenforschung 1997. Band 2: Die europäische Querelle des Femmes. Geschlechterdebatten seit dem 15. Jahrhundert. Hrsg. v. Gisela Bock und Margarete Zimmermann (unt. Mitarb. v. Monika Kopyczinski). Stuttgart, Weimar. Metzler. 1997. Wolfenbütteler Renaissance Mitteilungen 24/1 (2000): 20-23.
-
Geschlechterbeziehungen und Textfunktionen. Studien zu Eheschriften der Frühen Neuzeit. Hrsg. v. Rüdiger Schnell. (Frühe Neuzeit 40) Tübingen. Niemeyer. 1998. Wolfenbütteler Renaissance Mitteilungen 24/2 (2000): 125-128.
-
Frauen der italienischen Renaissance. Dichterin - Herrscherin - Mäzenatin - Ordensgründerin - Kurtisane. Hrsg. v. Dirk Hoeges. Frankfurt a. M. etc. Lang. 1999 sowie Frauen der italienischen Renaissance. Dichterinnen, Malerinnen, Mäzeninnen. Hrsg. v. Irmgard Osols-Wehden. Darmstadt. Primus. 1999. Wolfenbütteler Renaissance Mitteilungen 26/1 (2002): 41-43.
Varia
Online-Publikation
- Frauen in der Romanistik. Mitverantwortlich für Koordination und Redaktion. Einführung ("Bekannte Romanistinnen"), Kommentare, Interview und Übersetzungen aus dem Spanischen und Portugiesischen unter G.B.-B. [Link]
Artikel
-
Praktische Schülertätigkeiten im Erdkundeunterricht. Praxis Geographie 9 (1988): 55-56.
-
Populärwissenschaftlicher Zeitschriftenbeitrag
-
Manuel da Fonseca - ein "autor alentejano"? Tranvía 5 (1987): 48.
Besprechungen
-
Geneviève Zaraté (Hrsg.). Observer et décrire les faits culturels. (Etudes de linguistique appliquée 69) Paris. Didier. 1988. ZfSL 100 (1990): 365-367.
-
Irmgard Ackermann (Hrsg.). In zwei Sprachen leben. Berichte, Erzählungen, Gedichte von Ausländern. Mit einem Vorwort von Harald Weinrich. München. Deutscher Taschenbuch Verlag. 3. Auflage. 1992. (dtv 11579). Zielsprache Deutsch 24 (1993): 108. Auch in: Berliner Zeitung (14. Dezember 1992): 30.
Übersetzung aus dem Spanischen
- "La novela española desde 1975" von Santos Sanz Villanueva. Tranvía 3 und Tranvía 4 (Oktober 1986 bzw. Januar 1987): 28-29 sowie 44-45 ("Spanische Romane seit 1975").

