Hauptinhalt

Allgemeine Informationen zu den Sprachzeugnissen

Prüfungen für Sprachzeugnisse, wie sie für Bewerbungen für Studiengänge, Praktika und Studium im Ausland oder Stipendien benötigt werden, können für Studierende und Angehörige der Philipps-Universität Marburg im Sprachenzentrum durchgeführt werden. Im Anschluss an die Prüfung wird das Sprachzeugnis sofort ausgestellt.

Durch das Sprachzeugnis wird Ihr aktueller Sprachstand gemäß den Niveaustufen (A1-C2) des Europäischen Referenzrahmens (GER) festgestellt. Internationale und standardisierte Tests wie Goethe Zertifikate, Testdaf, TOEFL, IELTS, telc, Cambridge ESOL, DELE, DELF werden am Sprachenzentrum nicht angeboten.

Die Gebühr für das Sprachzeugnis beträgt 20,00€ und wird per SEPA-Lastschrift von Ihrem Konto eingezogen. Barzahlung ist nicht möglich. Füllen Sie dafür bitte die Einzugsermächtigung für Serviceleistungen aus.

Bitte beachten Sie: Auf der Basis eines Nachweises von Fremdsprachenkenntnissen durch Abiturzeugnisse und ähnliche Dokumente werden keine Sprachzeugnis ausgestellt.

Das Procedere für die Anmeldung und Durchführung der Sprachzeugnisprüfungen variiert von Sprache zu Sprache etwas. Die genauen Informationen finden Sie bei den Angaben zur jeweiligen Sprache. Da die Anfrage nach Sprachzeugnissen zeitweise sehr hoch ist, sollten Sie dafür mindestens zwei Wochen Vorlaufzeit einplanen.

Bitte bringen Sie das für Sie benötigte Sprachzeugnisformular mit. Für europäische und aussereuropäische Austauschprogramme benötigen Sie das DAAD-Sprachzeugnis, für Masterbewerbungen die Vorlage vom Sprachenzentrum. Die verschiedenen Vorlagen finden Sie in unserem Formularcenter.

Besonderheiten zu den einzelnen Sprachen

  • Inhalt ausklappen Inhalt einklappen Deutsch als FremdspracheDeutsch als Fremdsprache

    Ihre Ansprechpartnerin ist Frau Dr. Susanne Duxa.

    Die Prüfung selbst dauert je nach Niveau 75-90 Minuten. Sie machen zunächst einen Test im Hörverstehen und erhalten dann einen Lesetext mit einer dazu gehörigen Schreibaufgabe. Am Ende folgt ein ca. 10-minütiges Gespräch über den Inhalt des Texts.

    Geben Sie die ausgefüllte Einzugsermächtigung zur Erstellung des SEPA-Lastschriftmandats bitte vor dem Prüfungstermin im Servicecenter (Raum 024, Biegenstr. 12) ab oder senden Sie die eingescannte Kopie per Mail an: .

    Im Anschluss an die Prüfung füllt die Prüferin das Sprachzeugnis-Formular aus und stempelt es. Sie bekommen das Original bei Vorlage Ihres Zahlungsbelegs.

  • Inhalt ausklappen Inhalt einklappen EnglischEnglisch

    Ihr Ansprechpartner ist bis auf Weiteres Herr Ruben Bieker.
    Eine dringende Bitte: Lesen Sie vor der Kontaktaufnahme sorgfältig die hier aufgeführten Informationen (einschließlich der obigen allgemeinen Informationen) und stellen Sie mir gezielte Fragen, falls Sie etwas nicht verstehen. Sehen Sie davon ob ab, mich nach dem allgemeinen Procedere zu fragen, denn dies ist hier im Detail beschrieben.

    Falls Sie ins Ausland gehen wollen, informieren Sie sich beim International Office (Eramus und außereuropäische Mobilitätprogramme), Ihrem Fachbereich oder der ausländischen Universität, welches Sprachzeugnis Sie benötigen. Wählen Sie im Formularcenter die für Sie erforderliche Sprachzeugnisvorlage aus, drucken Sie sie aus, tragen Sie die von Ihnen einzugebenden Daten ein und bringen Sie sie zur mündlichen Prüfung mit. Wichtig: Die Sprachzeugnisvorlage muss am Tag der mündlichen Prüfung mitgebracht werden.

    Die Prüfung besteht aus einem schriftlichen und einem mündlichen Teil. 

    Der schriftliche Teil findet im Selbstlernzentrum des Sprachenzentrums über die E-Learning Plattform ILIAS statt. Bringen Sie bitte einen Ausweis mit ins Selbstlernzentrum: Sie müssen sich ausweisen. Der Test beinhaltet das Lesen eines Textes zu einem akademischen oder allgemein relevanten Thema, eine Zusammenfassung und Aufgaben zu Wortschatz- und Leseverständnis (ca.1:15 - 1:45 Stunden). Eine Vorbereitung ist nicht nötig. Falls Sie sich aber dennoch vorbereiten wollen, dann können Sie Artikel aus dem Guardian oder der New York Times zu Themen ihres Studienfachs lesen. Für den schriftlichen Teil müssen Sie ins Selbstlernzentrum des Sprachenzentrums gehen und dort den Test ablegen. Sehen Sie sich bitte dazu die Öffnungszeiten an. Falls Sie eine ruhigere Umgebung bevorzugen, kommen Sie bitte am späten Nachmittag oder am Freitag Vormittag. Anderenfalls könnte es im Selbstlernzentrum etwas laut sein. Sie haben für die Durchführung des schriftlichen Teils Zeit bis zum Termin für den mündlichen Teil.

    Der mündliche Test findet zu zweit oder zu dritt statt und dauert ca. 15 Minuten.

    Link zur Anmeldung zum mündlichen Teil

    Die Anmeldung für das Sprachzeugnis ist verbindlich! Falls Sie den Termin nicht bis zu 4 Tagen vorher absagen, wird die Gebühr abgezogen. Bei der Buchung werden eine Bestätigung und ein SEPA-Lastschriftmandat erzeugt. Drucken Sie bitte beide Dokumente aus, unterschreiben Sie das SEPA-Lastschriftmandat und bringen Sie beide Dokumente zur mündlichen Prüfung mit. 

    Sie sollten für die Anmeldung mindestens drei Wochen Vorlauf haben. Erwarten Sie nicht, dass Sie spontan einen Termin bekommen können! Geben Sie bitte eine E-Mail-Adresse an und melden Sie sich bitte nur für einen Termin an. Falls Sie mehrere Termine blockieren, wird die Gebühr für alle Termine abgezogen. Im Selbstlernzentrum bekommen Sie die Zugangsdaten zum ILIAS-Sprachzertifikatstest. Machen Sie dort den Test vor dem Termin zum mündlichen Teil. Kommen Sie an dem gebuchten Termin zur mündlichen Prüfung und bringen Sie folgende Dokumente mit: Die richtige Sprachzeugnisvorlage (mit Ihren Informationen ausgefüllt), das SEPA-Lastschriftmandat (unterschrieben) und die Bestätigung.  

    Sie bekommen sofort nach dem mündlichen Teil das Sprachzeugnis mit. Es ist danach für zwei Jahre gültig.

  • Inhalt ausklappen Inhalt einklappen FranzösischFranzösisch

    Ihre Ansprechpartnerin ist Frau Ariane Wenz.

    Wenn Sie einen "Sprachnachweis für Bewerberinnen und Bewerber aus Deutschland für ein DAAD-Stipendium im Ausland" benötigen und noch keine Vorlage für das Sprachzeugnis haben, laden Sie sich hier das DAAD-Formular herunter. Setzen Sie sich mit Frau Wenz in Verbindung, um einen Termin für die Prüfung vor Ort zu vereinbaren und das Passwort für den Onlinetest zu erhalten.

    Bitte senden Sie zusammen mit Ihrer Anfrage die von Ihnen ausgefüllte Checkliste per Mail an Frau Wenz. Legen Sie vor Teilnahme an der Prüfung vor Ort den Online-Test ab. Hier geht es zum Test.

    Geben Sie die ausgefüllte Einzugsermächtigung zur Erstellung des SEPA-Lastschriftmandats bitte vor dem Prüfungstermin im Servicecenter (Raum 024, Biegenstr. 12) ab oder senden Sie die eingescannte Kopie per Mail an: .

    Die Prüfung vor Ort dauert ca. 90 Minuten und besteht aus einem schriftlichen und einem mündlichen Teil. Der schriftliche Teil der Prüfung enthält Aufgaben zum Hör- und Leseverstehen, sowie eine schriftliche Produktion. Am Ende der Prüfung wird noch ein ca. 10-minütiges Gespräch durchgeführt.

    Im Anschluss an die Prüfung wird das Sprachzeugnis ausgestellt.

  • Inhalt ausklappen Inhalt einklappen ItalienischItalienisch

    Ihre Ansprechpartnerin ist Frau Dr. Paola Pacchioni-Becker.

    Wenn Sie einen "Sprachnachweis für Bewerberinnen und Bewerber aus Deutschland für ein DAAD-Stipendium im Ausland" benötigen und noch keine Vorlage für das Sprachzeugnis haben, laden Sie sich das DAAD-Formular herunter. Setzen Sie sich mit Frau Pacchioni-Becker in Verbindung, um einen Termin für die Prüfung vor Ort zu vereinbaren und das Passwort für den Onlinetest zu erhalten.

    Bitte senden Sie zusammen mit Ihrer Anfrage die von Ihnen ausgefüllte Checkliste per Mail an Frau Pacchioni-Becker. Legen Sie vor Teilnahme an der Prüfung vor Ort den Online-Test ab. Hier geht es zum Test.

    Geben Sie die ausgefüllte Einzugsermächtigung zur Erstellung des SEPA-Lastschriftmandats bitte vor dem Prüfungstermin im Servicecenter (Raum 024, Biegenstr. 12) ab oder senden Sie die eingescannte Kopie per Mail an: .

    Die Prüfung vor Ort dauert ca. 90 Minuten und besteht aus einem schriftlichen und einem mündlichen Teil. Der schriftliche Teil der Prüfung enthält Aufgaben zum Hör- und Leseverstehen, sowie eine schriftliche Produktion. Am Ende der Prüfung wird noch ein ca. 10-minütiges Gespräch durchgeführt.

    Das Sprachzeugnis wird in der Regel in einer Woche ausgestellt.

  • Inhalt ausklappen Inhalt einklappen JapanischJapanisch

    Ihre Ansprechpartnerin ist Frau Akiko Sawatari-Elter.

    Wenn Sie noch keine Vorlage für das Sprachzeugnis haben, laden Sie sich das DAAD-Formular aus dem Internet herunter. Fragen Sie bei Frau Sawatari-Elter wegen eines Termins an.

    Geben Sie die ausgefüllte Einzugsermächtigung zur Erstellung des SEPA-Lastschriftmandats bitte vor dem Prüfungstermin im Servicecenter (Raum 024, Biegenstr. 12) ab oder senden Sie die eingescannte Kopie per Mail an: .

    Die Prüfung selbst dauert ca. 60 Minuten. Sie erhalten einen Lesetext mit einer dazu gehörigen Schreibaufgabe. Am Ende steht eine ca. 10-minütige Unterhaltung über den Inhalt des Texts.

    Im Anschluss an die Prüfung wird das Sprachzeugnis ausgestellt.

  • Inhalt ausklappen Inhalt einklappen SpanischSpanisch

    Ihre Ansprechpartnerin ist Frau Carmen Bredol.

    Wenn Sie noch keine Vorlage für das Sprachzeugnis haben, laden Sie sich das für Sie in Frage kommende Formular aus dem Internet herunter. Setzen Sie sich mit Frau Bredol in Verbindung, um einen Termin für die Prüfung vor Ort zu vereinbaren.

    Wenn Sie im Vorfeld Ihren Kenntnisstand ermitteln möchten, können Sie den online-Einstufungstest vom Instituto Cervantes ablegen.

    Geben Sie die ausgefüllte Einzugsermächtigung zur Erstellung des SEPA-Lastschriftmandats bitte vor dem Prüfungstermin im Servicecenter (Raum 024, Biegenstr. 12) ab oder senden Sie die eingescannte Kopie per Mail an: .

    Die Prüfung dauert ca. 90 Minuten und besteht aus einem schriftlichen und einem mündlichen Teil. Der schriftliche Teil der Prüfung enthält Aufgaben zum Hör- und Leseverstehen, Aufgaben zu Wortschatz und Grammatik sowie eine schriftliche Produktion. Am Ende der Prüfung wird noch ein ca. 10-minütiges Gespräch durchgeführt.

    Im Anschluss an die Prüfung wird das Sprachzeugnis ausgestellt.