Hauptinhalt

Sprachkenntnisse

Ein Auslandsaufenthalt – ob zum Studium oder Praktikum – bietet viel Neues und Spannendes, ist aber auch eine Herausforderung. Eine wichtige Voraussetzung, damit die Zeit im Ausland erfolgreich wird, sind ausreichende Sprachkenntnisse, nicht nur für die Teilnahme an den Kursen oder für die Arbeit, sondern auch für den Alltag im Gastland.

  • Sprachenzentrum der Philipps-Universität Marburg

    Du hast die Möglichkeit der sprachlichen Vorbereitung über Veranstaltungen und Angebote des Selbstlernzentrums des Sprachenzentrums Marburg. Hier kannst du auch die Sprachnachweise für deine Bewerbungen für einen Auslandsaufenthalt erhalten.

  • Erasmus+ Online Linguistic Support (OLS)

    Um den Erfolg deines Auslandsaufenthalts zu unterstützen, werden im Rahmen des Erasmus+ Programms gezielt die Unterrichts- und Arbeitssprachen gefördert. Einleitend wird hierzu vor dem Aufenthalt ein Online-Sprachtest durchgeführt. Am Ende des Auslandsaufenthalts kannst du über einen weiteren Online-Sprachtest die Entwicklung deiner Sprachkompetenzen ermitteln. Diese Tests sind verbindlich und sollen eine Möglichkeit sein, das eigene Sprachniveau einzuschätzen. Die Testergebnisse dienen nicht als Auswahlkriterien für die Vergabe von Erasmus-Plätzen.

    Nach Durchführung der Sprachtests erhältst du eine Sprachbescheinigung mit Angabe des erreichten Niveaus

    Beachte bitte: Die Sprachtestbescheinigung, die du über den Online Linguistic Support (OLS) der Europäischen Kommission erhältst, wird an der Philipps-Universität nicht als Sprachnachweis anerkannt.

    Benutzerhandbuch mit Informationen zum Online Linguistic Support

    Verfügbares Sprachangebot
    Im OLS sind für den Sprachtest inzwischen alle offiziellen Sprachen der EU veröffentlicht:

    Für die Sprachen werden auch tutorierte Online-Sprachkurse angeboten, die den Studierenden bei der Vorbereitung auf den Auslandsaufenthalt helfen können. Die Kurse sind kostenfrei, allerdings bekommt jede Hochschule nur eine begrenzte Anzahl von Lizenzen für die Teilnahme an den Online-Sprachkursen zur Verfügung gestellt, die dann an Teilnehmer*innen am Erasmus+ Programm weitergegeben werden können.

    Kurslizenz in der Landessprache
    Sollte deine Unterrichtssprache nicht die Landessprache sein und du in dem Anfangstest ein Ergebnis von C1/C2 erreichen, hast du die Möglichkeit, eine Kurslizenz in der Landessprache zu erhalten, wenn sie zu den geförderten Sprachen gehört.

    Achtung: Um den Online-Sprachtest und im Anschluss den Online-Sprachkurs durchzuführen, musst du vom Erasmus-Referat der Philipps-Universität Marburg erst im System als Erasmus-Kandidat angemeldet werden. Danach erhältst du vom System automatisch eine E-Mail mit deinen persönlichen Zugangsdaten. Erst dann kannst du den für Erasmus+ gültigen Sprachtest machen! Warte also auf die Benachrichtigung über die Freischaltung deines Zugangs.

    Die Lizenzen für den Sprachtest werden erst mit der Bewilligung der Erasmus+ Fördermittel zum Beginn der Förderperiode, also frühestens ab Juni des jeweiligen Jahres, vom DAAD vergeben. Erst danach können wir die Zugänge freischalten.

  • Erasmus+ Intensive Language Courses (EILC)

    Viele Hochschulen in Europa bieten Erasmus+ Intensivsprachkurse an. Die Anmeldung erfolgt über die organisierenden Hochschulen. Informationen erhältst du ebenfalls bei den Anbietern, leider stehen uns zentral keine aktuellen Informationen zur Verfügung. Eine finanzielle Förderung der EILC-Kurse gibt es in dem neuen EU-Bildungsprogramm Erasmus+ nicht mehr, evtl. kann aber die Dauer des Sprachkurses in die Aufenthaltsdauer des Erasmus+ Aufenthalts mit eingerechnet werden. Informationen hierzu erhältst du im Referat für Internationale Mobilität.

    Vocal Project       
    Eine weitere Möglichkeit der sprachlichen Vorbereitung deines Aufenthalts bietet das von der EU geförderte Vocal Project (Vocationally Oriented Culture and Language). Über dieses Online-Portal kannst du für viele Sprachen ein Übungsprogramm durchlaufen, das sich an Alltagssituationen orientiert, und erhältst auch kulturelle Informationen über die jeweiligen Länder. Das Angebot ist kostenfrei.

    Andere Sprachkurse
    Die Kosten für Sprachkurse können nicht erstattet werden. Allerdings kann die Dauer des Sprachkurses, der unmittelbar vor Semesterbeginn liegt, bei Erasmus+ als Teil des Aufenthaltszeitraums angerechnet werden, sofern der Kurs Teil des Studienplans und im Learning Agreement aufgenommen ist. Das kann sich eventuell auch auf die Förderdauer auswirken.

  • Sprachnachweise für den Studienaufenthalt

    In der Regel ist je nach Programm ein Sprachzeugnis Bestandteil der Bewerbung und sollte zur Bewerbungsfrist vorliegen.

    Ein Sprachzeugnis, das auf Grundlage eines Sprachtests ausgestellt wird, erhältst du beim Sprachenzentrum der Philipps-Universität Marburg. Bitte kümmere dich frühzeitig um einen Test-Termin.

    Hier gelangst du zur universitätseinheitlichen Regelung zur Ausstellung von Sprachzertifikaten.
    Nutze für den Sprachnachweis die Vorlage des DAAD.

    Den entsprechenden Vordruck für das DAAD-Sprachzeugnisformular findest du hier.

    Teilweise erfordert auch die Anmeldung an deiner Gasthochschule für den Studienaufenthalt ein Sprachzertifikat. Hier kann deine Gasthochschule bestimmte Zertifikate fordern, wie etwa TOEFL oder IELTS. Die Kosten für den Sprachtest können nicht über unsere Programme erstattet werden.

  • Erasmus+

    Für die Bewerbung um einen Erasmus+ Studienplatz an den Partnerhochschulen Weltweit sowie die Bewerbung an deiner Gasthochschule kann ein Sprachnachweis in der Unterrichts- und/oder Landessprache erforderlich sein. Auch für das Erasmus+ Programm innerhalb Europas kann ein Sprachnachweis für die Bewerbung erforderlich sein. Erkundige dich hierzu bitte bei deinen Fachbereichsbeauftragten.

    Partnerländer weltweit: Für die Teilnahme an bilateralen Austauschprogrammen in Übersee ist an manchen Standorten in den USA vor allem im Graduate Bereich ein TOEFL erforderlich. Weitere Informationen zu den einzelnen Standorten erhältst du in unseren Fact Sheets online.

    Für die Université Laval (Kanada) wird ein Französischtest im Sprachenzentrum abgelegt. Bitte beachte, dass für die Université Laval eine Zusatzbescheinigung mit einer entsprechenden Umrechnung der GER-Niveaustufen in TFI-Punkte, im Sprachenzentrum ausgestellt wird. Kontaktperson für die Sprachzeugnisse/Französisch ist Ariane Wenz (Sprachenzentrum).

    ISEP-Programm.: EIN TOEFL Test wird vor allen für die US-Hochschulen im ISEP Netzwerk empfohlen.

    Detailliertere Informationen zu den einzelnen Standorten und Sprachanforderungen erhältst du auf der ISEP Seite: https://www.isepstudyabroad.org/